НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ РУСИ
Глава 3.
НАША ГИПОТЕЗА.
9. ЧТО ТАКОЕ МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК?
9.1. МНОГО ЛИ ОСТАЛОСЬ МОНГОЛЬСКИХ ТЕКСТОВ?
Что такое монгольский язык? Нам говорят, что огромная Монгольская Империя
за время своего существования оказывается практически не оставила после
себя письменных памятников на своем "монгольском языке". Вот
что писал профессор Казанского университета О.М.Ковалевский в конце XIX
века. "Из числа памятников древней монгольской графики по сю пору
ЗНАЕМ ТОЛЬКО НАДПИСЬ НА КАМНЕ, со времен, как утверждают, Чингиз-хановых,
недавно объясненную г.Шмитом, и письма Аргуна и Улдзейту, персидских царей,
к французскому королю... объясненные также г.Шмитом в брошюре, изданной
им в Санкт-Петербурге в 1824 году... Европа имеет еще другого рода рукописи,
писанные монгольскими буквами на татарском языке, например, перевод персидского
романа Бахтияр-Наме. Письмена сии ДОЛГО ОСТАВАЛИСЬ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, без
названия. Наконец, показалось некоторым ориенталистам принять для оных
наименование Turk oriental или Ouighour (то есть - уйгурские - Авт.)...
Кто обращает внимание на туркестанских уйгуров, тот примет их за турок...
Но в древние времена не были ли они монгольским племенем?" [759],
связка 1, с.21-23.
Что же мы видим?
1) Огромная Монгольская Империя оставила, якобы, после себя, всего лишь
несколько скудных надписей. Одна - на камне, пару писем и... роман. Прямо
скажем, немного. Более того, роман-то написан в действительности по-татарски,
а не по-монгольски! Только буквы, как считают историки, - "монгольские".
2) Да и эти все скудные тексты были, оказывается, переведены и расшифрованы
одним и тем же человеком - неким Шмитом.
3) Сохранившиеся до нашего времени "остатки монгольских завоевателей"
почему-то оказываются турками! И только современные историки точно знают,
что эти турки когда-то безусловно были монголами. Сами турки так не думают.
9.2. НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛИ НАПИСАНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ХАНСКИЕ ЯРЛЫКИ?
Но с другой стороны, все мы "знаем", что монгольские ханы облекали
все свои указы в форму так называемых ярлыков. Причем, этих ярлыков, судя
по летописям, было очень много. Вот, скажут нам, подлинные памятники великой
монгольской письменности. Но давайте посмотрим - что сегодня нам о них
известно. Считается, что от времени "монгольского ига" на Руси
осталось много документов, написанных НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ - договоры князей,
духовные грамоты и т.п. Надо думать, что "монгольских" текстов
осталось не меньше, так как исходили они от центрального правительства
и должны были сохраняться особо тщательно. А что же мы имеем в действительности?
Имеем два-три ярлыка, найденных в XIX веке. Причем, не в государственных
архивах, а в бумагах историков.
Например, знаменитый ярлык Тохтамыша был обнаружен лишь в 1834 году "в
числе бумаг, находившихся некогда в Краковском коронном архиве и бывших
в руках польского историка Нарушевича" [759], cвязка 1, с.4-5. Взял
на дом документы из госархива и не вернул? Бывает. По поводу этого ярлыка
князь М.А.Оболенский писал: "Он (то есть ярлык Тохтамыша - Авт.)
разрешает ПОЛОЖИТЕЛЬНО (!? - Авт.) вопрос: на каком языке и какими буквами
писались древние ханские ярлыки к великим князьям русским... Из доселе
известных нам актов - это ВТОРОЙ диплом" [759], cвязка 1, с.28. Оказывается
далее, что этот ярлык "писан разнохарактерными монгольскими письменами,
бесконечно разнствующими, нисколько несходными с напечатанным уже господином
Гаммером ярлыком Тимур-Кутлуя 1397 года" [759], cвязка 1, с.28.
Итак. Осталось всего лишь два "монгольских" ярлыка.
Остальные, более поздние, - от крымских ханов, написаны по-русски, по-татарски,
по-итальянски, по-арабски и т.д. Причем, два "монгольских ярлыка"
- от одного и того же времени. Поскольку Тохтамыш и Тимур-Кутлук - современники.
А написаны их ярлыки, оказывается, "нисколько несхожим языком и буквами".
Это странно. Не могли же за десять лет так разительно измениться БУКВЫ
гипотетического монгольского языка? Все-таки буквы, письмена, в реальных
языках меняются медленно - столетиями.
Оба "монгольских" ярлыка были найдены на Западе. А где же монгольские
ярлыки из русских архивов? Этот вопрос пришел в голову князю Оболенскому
после обнаружения упомянутого ярлыка Тохтамыша. Он писал: "Счастливая
находка Тохтамышева ярлыка побудила меня употребить всевозможные старания
к отысканию подлинников других ханских ярлыков Золотой Орды и тем разрешить
ВОПРОС И МУЧИТЕЛЬНУЮ НЕИЗВЕСТНОСТЬ многих наших историков и ориенталистов
о том, существуют ли подлинники эти в московском главном архиве министерства
иностранных дел. К сожалению, результатом всех розысканий было точное
убеждение, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ подлинные ярлыки, быть может, еще более любопытные...
вероятно погибли во время пожаров" [759], cвязка 1, с.28.
Если все это сказать коротко и яснее, то получится следующее.
1) В русских официальных архивах НИКАКИХ СЛЕДОВ монгольских ярлыков почему-то
нет.
2) Те два-три ярлыка, которые были найдены, - но не у нас, а почему-то
на западе и почему-то при сомнительных обстоятельствах, в каких-то бумагах
историков, а не в архивах, - написаны разными буквами (!). Это наводит
на мысль, что перед нами - подделки. Поэтому и буквы разные. Фальсификаторы
не договорились друг с другом.
Кстати, ярлык Тохтамыша существует и на РУССКОМ языке.
"Причем, татарский ярлык не вполне сходен с соответствующей ему грамотой
на русском языке... Можно с достоверностью заключить, что на русском языке
ярлык также изготовлен в канцелярии Тохтамыша" [759], cвязка 1, с.3-4.
Замечательно, что "монгольский ярлык" Тохтамыша написан
на бумаге с уже знакомой нам филигранью "бычья голова". Напомним,
что на бумаге с такой же филигранью были написаны списки Повести Временны'х
Лет, считаемые сегодня историками древнейшими, но, как мы показали выше,
изготовленные, по всей видимости, в Кенигсберге в XVII-XVIII веках! Но
тогда и "монгольский ярлык" Тохтамыша вышел из той же мастерской
и в то же время, в XVII-XVIII веках. Кстати, сразу становится ясным, почему
он был найден не в государственном архиве, а в бумагах польского историка
Нарушевича.
Листки "монгольского ярлыка" пронумерованы АРАБСКИМИ ЦИФРАМИ.
"На обороте второго листка... поставлено число два, что вероятно
должно значить лист 2-й" [759], cвязка 1, с.14. На обороте первого
листка сделаны пометки на латинском языке "почерком XVI или XVII
веков" [759], cвязка 1, с.10.
Наша гипотеза следующая. Этот "знаменитый монгольский ярлык"
был написан в XVIII веке. А его русский вариант был написан может быть
чуть-чуть раньше и явился оригиналом, с которого был изготовлен "древний
монгольский оригинал".
В отличие от этих двух крайне сомнительных "монгольских ярлыков",
настоящие татарские ярлыки, дошедшие до нас, например, от крымских ханов,
выглядят совсем по-другому. Берем, например, грамоту крымского хана Гази-Гирея
к Борису Федоровичу Годунову, написанную в 1588-1589 годах. На грамоте
имеется официальная печать, а на обороте - официальные пометки: "лета
7099 переведена" и т.п. [759], cвязка 1, с.46. Написана грамота стандартными,
легко читаемыми арабскими буквами. Есть грамоты от крымских ханов, например,
на итальянском языке. Например, грамота от Менгли-Гирея к польскому королю
Сигизмунду I, написана по-итальянски.
С другой стороны, от эпохи "монгольского ига" осталось действительно
довольно много документов. Однако написаны они НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Это -
грамоты великих князей, просто князей, духовные грамоты, церковные документы.
Таким образом, "монгольский архив" существует, но по-русски.
Что и неудивительно. Согласно нашей гипотезе, "Монгольская"
Империя = Велико-Русская Империя. Писали в ней, естественно, по-русски.
Отметим, что упомянутые документы сохранились лишь в копиях XVII-XVIII
веков. В них уже внесена романовская правка. Подлинные документы до-романовского
времени тщательно разыскивались и уничтожались чиновниками Романовых.
Сегодня подобных документов почти не осталось.
Защитники миллеровской версии, вероятно, ответят нам так. После падения
Орды все монгольские документы были уничтожены. Монголы стремительно превратились
в турок и забыли о своем монгольском прошлом. Если это так, то возникает
другой вопрос. А какие же тогда остаются доказательства "монгольского
ига" в его традиционном изложении? Романовская теория о "монгольском
завоевании Руси" - вещь серьезная. И в ее фундаменте должны быть
серьезные доказательства. Но их нет. Сама же теория возникла, скорее всего,
в трудах историков XVIII века. Ранее того о "монгольском иге"
ничего не знали. Несколько летописей, излагающих эту теорию, также созданы,
вероятно, не ранее XVII-XVIII веков, см.выше. Для обоснования такой серьезной
теории нужны подлинные государственные акты с печатями и т.п., а не литературные
летописи, которые легко переписываются и тенденциозно редактируются. И
более того, мы наталкиваемся на явные попытки подделок актов.
9.3. О РУССКИХ И "ТАТАРСКИХ" БУКВАХ.
Известно, что на старых русских монетах часто присутствуют надписи, сделанные
странными, непривычными нам сегодня буквами или значками. Обычно считается,
что это - "татарские" надписи. Русские князья, дескать, были
вынуждены писать на монетах по-татарски в угоду завоевателям. При этом,
эти "татарские" надписи исследователи прочесть не могут и вынуждены
признать их бессмысленными. Точно такая же ситуация и со старыми русскими
печатями. На них также часто встречаются надписи, сделанные странными
значками и не поддающиеся прочтению. См. например [794], с.149-150 и приведенные
там иллюстрации.
<<В 1929 году известный русский лингвист М.Н.Сперанский опубликовал
загадочную надпись из девяти строк, обнаруженную им на форзаце - листе
рядом с переплетом - книги XVII века. Ученый считал надпись "совершенно
не поддающейся расшифровке": в записи имелись буквы кириллицы, но
они чередовались с какими-то непонятными знаками>> [425]. Оказывается,
"загадочные знаки имеются в шифре русских дипломатических документов,
в надписи (425 букв) на звенигородском колоколе, отлитом при Алексее Михайловиче
в XVII веке, в Новгородской тайнописи XIV века, в сербских криптограммах...
Особенно любопытны параллельные сочетания таинственных монограмм с греческими
надписями на монетах более раннего времени... Множество таких же начертаний
найдено в руинах древнегреческих городов - колоний в Причерноморье...
Раскопки показали, что в этих центрах существовали параллельно две системы
письма, буквенного - греческого и какого-то загадочного" [425]. См.
например надпись на известном Звенигородском колоколе, приведенную на
рис.3.22 . Более подробно о ней мы будем говорить в ХРОН4,гл.13.
Итак, оказывается, что "татарский" язык тут совершенно ни при
чем. Не только в русских, но и в греческих и в сербских, кипрских и т.д.
древних текстах наряду с хорошо знакомой сегодня кириллицей встречались
непонятные значки. Причем, таких значков часто было даже существенно больше,
чем кириллицы. Например, в упомянутой надписи на книге XVII века их 77
процентов, а кириллицы только 23 процента [425]. На старых русских монетах
и печатях соотношение примерно такое же.
Читатель может подумать, что речь идет о каком-то старом шифре, тайнописи.
Историки и археологи именно так и считают: непонятные им некириллические
значки - это якобы древняя тайнопись [425]. Но может ли тайнопись употребляться
на МОНЕТАХ? Этот было бы по меньшей мере странно. Монеты предназначены
для широкого хождения среди населения, которое тайнописи не обучается.
Поразительно, что прочесть подобную "тайнопись", оказывается,
иногда не составляет особого труда. Например, надпись на книге, которую
известный лингвист М.Н.Сперанский считал "совершенно не поддающейся
расшифровке" была дважды и независимо расшифрована ЛЮБИТЕЛЯМИ [425].
Оба раза получился совершенно одинаковый результат. Неудивительно - ведь
никакого шифра, никакой тайнописи, в этой надписи на самом деле не было.
Просто человек, который писал ее, пользовался несколько ДРУГОЙ АЗБУКОЙ,
чем мы пользуемся сегодня. Он сделал обычную надпись на книге: "Сия
книга стольника князя Михаила Петровича Борятинскова" [425]. См. рис.3.23 .
Мы видим, что кириллица, как единственная азбука для русского, греческого,
сербского и т.д. письма установилась не так уж давно, поскольку ЕЩЕ В
XVII ВЕКЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ БЫЛИ И ДРУГИЕ БУКВЫ. Их использовали на печатях,
монетах, в надписях на колоколах и даже надписывали книги.
Итак, загадочные "татарские", Золото-ордынские буквы на русских
монетах оказываются попросту другими вариантами начертания хорошо знакомых
нам русских букв. Таблица значений некоторых из этих начертаний приведена
в [425]. Подробнее об этом см. раздел "Как писали на Руси до XVII
века" в главе Дополнения.
9.4. КОГДА НАПИСАЛИ ИСТОРИЮ МОНГОЛОВ.
Большое количество предрассудков связано с теорией "монголо-татарского"
ига. В связи с этим вкратце сообщим читателю, как создавалась современная
версия истории "татаро-монголов".
Оказывается, история монголов и монгольского завоевания в том виде, в
каком мы ее знаем сегодня, появилась ТОЛЬКО В ВОСЕМНАДЦАТОМ и окончательно
сложилась В ДЕВЯТНАДЦАТОМ - ДВАДЦАТОМ ВЕКАХ. <<В 1826 году Российская
Академия Наук предложила ученым России и Западной Европы представить в
трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях
монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту
тему было забраковано... Через шесть лет после первой неудачи Академия
Наук вновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса
о монгольском завоевании Восточной Европы... Задача формулировалась так:
"написать историю... так называемой Золотой Орды... на основании
как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей"...
В ответ на конкурс в 1835 году Академия Наук получила огромный труд, представленный
немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии Наук не сочла
возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй "неудачи"
Академия Наук не возобновляла своего конкурса... Сама историография Золотой
Орды (писали в 1937 году Б.Греков и А.Якубовский - Авт.), КОТОРАЯ ЕЩЕ
НЕ СОСТАВЛЕНА, была бы полезной темой,- настолько поучительны неудачи,
связанные с ее изучением... Никто из них (русских ориенталистов) НЕ НАПИСАЛ
ТРУДА ПО ИСТОРИИ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ В ЦЕЛОМ. До сих пор нет такого труда ни
в плане научно-исследовательском, ни научно-популярном>> [197],
с.3-5.
Л.Н.Гумилев писал: "Несмотря на то, что проблема создания и разрушения
державы Чингизхана волновала многих историков, она до сих пор не решена"
[212], с.293.
Сегодня известны два якобы первоисточника XIII в. по истории монголов.
Один из них - это "Тайная история монголов". Однако известные
специалисты "В.В.Бартольд и Г.Е.Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени
достоверности [этого] источника" [212], с.294.
Второй источник - Золотая книга - основан на сборнике трудов арабского
историка Рашида ад-Дина. Однако вот что сообщает И.Березин, впервые переводивший
этот труд на русский язык в середине XIX века. <<Я имел список "Истории
Монголов", принадлежащий Санктпетербургской Академии Наук, список...
принадлежащий Санктпетербургской Публичной Библиотеке, и отчасти список...,
принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков
есть принадлежащий Публичной Библиотеке; к сожалению, СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА
ЗДЕСЬ НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧЕНЫ ТОЧКАМИ (то есть в них не вставлены гласные,
которые в арабском тексте указываются точками - Авт.) И ДАЖЕ НЕ ВСЕГДА
ВПИСАНЫ>> [724], с.XII-XIII.
Как далее признается И.Березин, ему приходилось ВСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫЕ
ИМЕНА САМОСТОЯТЕЛЬНО, на основе его "знания" о том, где и когда
происходили, якобы, эти события [724], с.XV.
История более позднего периода - Золото-Ордынского ханства - также содержит
много темных мест.
Известный исследователь монголов В.В.Григорьев, живший в XIX веке, писал:
"История Золото-Ордынского Ханства есть одна из наиболее обедненных
временем и обстоятельствами: мало того, что они истребили важнейшие письменные
памятники... они стерли с лица земли и большую часть следов существования
Ханства. Его некогда цветущие и многолюдные ГОРОДА лежат в развалинах...
а о столице Орды, о знаменитом Сарае, МЫ НЕ ЗНАЕМ даже наверное, к КАКИМ
БЫ РАЗВАЛИНАМ МОГЛИ ПРИУРОЧИТЬ ЕГО ГРОМКОЕ ИМЯ" [202], с. 3.
Далее В.В.Григорьев продолжает: <<Самых положительных указаний на
эпоху основания Сарая надлежало бы, казалось, ожидать от наших летописей...
НО ЛЕТОПИСИ НАШИ В НАСТОЯЩЕМ СЛУЧАЕ ЗЛО ОБМАНЫВАЮТ ОЖИДАНИЯ: говоря о
хождении князей в Орду, или ко Двору, ОНИ НЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ, ГДЕ НАХОДИЛАСЬ
ОРДА... выражаются в таких случаях просто: "поиде в Орду", "прииде
из Орды", НЕ ОЗНАЧАЯ, ГДЕ ИМЕННО НАХОДИЛАСЬ ОРДА>> [202], с.30-31.
10. ГОГ И МАГОГ, КНЯЗЬ РОС, КНЯЗЬ МЕШЕХА И ТУБАЛА. РУСЬ-ОРДА И МОСКОВСКАЯ
РУСЬ НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ.
В Библии, в книге Иезекииля есть одно известное место, споры вокруг которого
идут до сих пор. В синодальном переводе оно звучит так: "Сын человеческий!
обрати лицо твое к ГОГУ В ЗЕМЛЕ МАГОГ, КНЯЗЮ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА...
Так говорит Господь: вот Я - на тебя, ГОГ, КНЯЗЬ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА...
ГОГ ПРИДЕТ НА ЗЕМЛЮ ИЗРАИЛЕВУ" (Иезекииль 38:2-3, 38:18 и далее).
Рош упоминается также и в книге Бытие (46:21). Здесь же упомянута и Орда
и форме АРД (Бытие 46:21). О ГОГЕ и МАГОГЕ говорит библейский Апокалипсис
(20:7).
По мнению некоторых средневековых хронистов Гог и Магог - это готы и монголы.
Например, в XIII веке венгры считали, что Гог и Магог - это татары [517],
с.174. По сообщению Н.М.Карамзина, название Гог и Магог относилось некоторыми
историками к хазарам [362], примечание 90 к тому 1. То есть - к казакам,
см. об этом ниже.
С другой стороны, средневековые византийцы были уверены, что в этом месте
книги Иезекииля речь идет о РУССКИХ и писали не "князь Рош",
а прямо - "князь РОС". Например, Лев Диакон в своей известной
Истории, описывая поход великого князя Святослава Киевского на Византию
в конце якобы X века, пишет о русских следующее: <<О том, что этот
народ безрассуден, храбр, воинствен и могуч, что он совершает нападения
на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный
Иезекииль такими словами: "Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя
Рос">> [465], с.79. Отметим, что Лев Диакон говорит здесь не
Рош, а Рос.
А теперь посмотрим на этот же текст в известной Острожской Библии, рис.3.24 и рис.3.25 . И увидим, что там совершенно ясно сказано - КНЯЗЯ РОССКА!
Наша реконструкция очень проста.
1) Под словом РОШ или РОС (РАШ или РАС) имеется в виду РУСЬ. Кстати, в
западноевропейском восприятии слово Россия пишется - например, по-английски
- как Russia и до сих пор читается как Раша, то есть все тот же Рош.
2) Под именами ГОГ и МАГОГ (а также МГОГ, ГУГ, МГУГ) скрываются все те
же русские и татары, образовавшие "Монголию" - Магог, то есть
Великую Империю.
3) Под словом МЕШЕХ (МШХ или МСХ) имеется в виду МОСОХ - легендарная личность,
по имени которого, как утверждали средневековые авторы, была названа МОСКВА.
Так считали многие средневековые авторы.
4) Под словом ФУВАЛ (ТБЛ или ТВЛ) имеется в виду ТОБОЛ в Западной Сибири,
за Уралом. Дело в том, что Ф, фита=тэта, может читаться и как Т и как
Ф. Кроме того, звук В часто переходит в Б и наоборот из-за двойного прочтения
греческой виты = беты. До сих пор Тобол и Иртыш - один из центров казачества.
Впрочем, отождествление Фувала русского синодального перевода с Тоболом
не нуждается в рассуждении о различном звучании фиты.
Берем английскую Библию и смотрим - как в ней переведено слово Фувал.
И с удивлением видим TUBAL, то есть попросту ТОБОЛ! Весь фрагмент из Иезекииля
в английском переводе звучит так: "Gog, the land of Magog, the chief
prince of Meshech and Tubal" (Ezekiel 38:2), и далее: "O Gog,
the chief prince of Meshech and Tubal" (Ezekiel, 38:3). Гог назван
"главным князем ( = принцем)" в земле Магога, Мешеха и Тубала
(Тобола). CHIEF PRINCE на русский язык переводится в точности как ВЕЛИКИЙ
КНЯЗЬ!
Нельзя не обратить внимания и на следующее пикантное обстоятельство. Как
мы видим, в каноническом англиканском переводе Библии XIX века (London:
British and Foreign Bible Society, Instituted in London, in the Year 1804;
appointed to be read in the Churches; printed by Eyre. Spottiswoode) почему-то
пропущено имя РОШ! Сравните с нашим русским синодальным переводом.
В чем дело? По-видимому, слово РОШ, то есть Ross по английски, - резануло
слух политически грамотному переводчику Библии. Который, несомненно понял
- о ком здесь идет речь. А поняв, испугался. Неудивительно, что он предпочел
тут же вычеркнуть опасное имя "русских" из канонического библейского
текста. Дабы не задавали правоверные англичане XIX века ненужных вопросов
- о каких таких русских говорит "древняя" Библия, якобы задолго
до Рождества Христова?
Отметим, впрочем, что проявив похвальную бдительность по отношению к имени
РОШ, переводчик совершенно зря пропустил, по-видимому, незнакомое ему,
но не менее опасное слово ТОБОЛ - Tubal.
И неудивительно. В Англии XIX века далеко не все переводчики знали что-либо
о российской Сибири. А знали бы - наверное тут же вычеркнули бы.
Не исключено также, что библейский Тубал - это Т-БАЛ, то есть определенный
артикль Т плюс слово БАЛ или БЕЛЫЙ, ВАВИЛон. Что могло указывать на БЕЛУЮ
Русь (Белоруссию). Отсюда произошло, вероятно, и название Балтики.
Цитированное нами место в книге Диакона, в котором вместо Рош прямо сказано
РОС, вызывает особенно сильное раздражение у современных комментаторов.
Они пишут так. <<В Библии слово Рош является ОШИБКОЙ греческого
перевода, ОДНАКО ВИЗАНТИЙЦЫ НЕИЗМЕННО ПОНИМАЛИ ЕГО КАК НАЗВАНИЕ НАРОДА
и начиная с пятого века прилагали к различным варварским племенам... Когда
в IX веке на исторической арене появились росы, эсхатологическое сознание
византийцев немедленно связало их с библейским "Рош"... Текст
Иезекииля непосредственно применен к русским в первый раз в житии Василия
Нового: "Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый
Рос и Ог и Мог" (Житие Василия Нового, 88-89). Здесь также как и
у Льва Диакона библейский текст искажен... Так и родилось слово РОССИЯ.
Что же касается ГОГА И МАГОГА, - продолжает комментатор, - то они уже
в Апокалипсисе названы НАРОДАМИ (20:7-8). Начиная с Евсевия их на протяжении
всего средневековья отождествляли с враждебными племенами. Наиболее распространено
было представление о том, что ЭТО СКИФЫ, отчего схоластическое СБЛИЖЕНИЕ
С РУСЬЮ ПОЛУЧИЛО ЕЩЕ ОДНО ПОДТВЕРЖДЕНИЕ>> [465], с.211-212.
А приведенное выше место из славянской Острожской Библии, где написано
даже не РОС, а еще откровеннее - КНЯЗЯ РОССКА, то есть РУССКОГО КНЯЗЯ,
историки предпочитают вообще никак не комментировать. Наверное сказать
нечего.
Отметим, что имя Магог употреблялось и в форме Мог, то есть МОГОЛ. Монголов
ранние историки чаще всего так и называли - моголами. Это опять указывает
на то, что МОГОЛ означает Русское (Рос) государство. Оно же - Монголо-Татарское,
МЕГАЛИОН = Великий. См. также русское слово МОГ, МОЩЬ, МОГУщественный.
По-видимому, и знаменитая Ассирия (описанная в том числе и в Библии),
то есть Сирия или Ашур также отождествляется, - по крайней мере в некоторых
хрониках, - с Русью-Ордой. При обратном прочтении, - например при арабском
или еврейском, - неогласованных названий, СИРИЯ превращается РУСЬ, АССИРИЯ
- в РОССИЮ, а АШУР - в РАША.
Отождествление библейской Ассирии с Русью помнили даже еще в XVIII веке,
во времена русско-шведских войн. Современный шведский историк Петер Энглунд,
исследовавший старинные шведские документы XVIII века, и написавший на
их основе книгу "Полтава. Рассказ о гибели одной армии" [987:1],
сообщает следующее: "С церковных кафедр, и на полевых богослужениях
священников, подобных Вестерману, заставляли трубить на весь мир о том,
что Господь поддерживает шведов и что они - ИЗБРАННЫЙ НАРОД И ОРУДИЕ.
Это была не только игра на потребу галерке, КОРОЛЬ И САМ БЫЛ УБЕЖДЕН,
ЧТО ТАК ОНО И ЕСТЬ. ПОДОБНО СЫНАМ ИЗРАИЛЕВЫМ, шведские воины были посланы
на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников... Для доказательства
этой избранности пускались в ход ЗАГАДОЧНЫЕ ФОКУСЫ СО СЛОВАМИ. Один священник
доказывал перед своим эскадроном, что шведы - израильтяне своего времени,
ПОТОМУ ЧТО, ЕСЛИ ПРОЧЕСТЬ ЗАДОМ НАПЕРЕД НАЗВАНИЕ АССУР (враг Израиля АССИРИЯ),
ТО ПОЛУЧИТСЯ... РУССА!" [987:1], с.19-20.
Это старинное свидетельство комментируется современными историками с усмешкой.
Пишут так: "Сам король Карл XII считал, что шведские воины, подобно
СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, посланы на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников.
А один священник на полном серьезе доказывал, что шведы - современные
ИЗРАИЛЬТЯНЕ, потому что если прочесть с конца название Ассур (враг Израиля
Ассирия), то получится... РУССА!" (М.Азаров, "Полтавский бой
глазами шведов", Литературная Россия,
11.07.1997, No.28(1796), с.14). Сегодня, конечно, комментаторы к таким
уцелевшим свидетельствам относятся лишь как к проявлениям очень дремучего
схоластического невежества, не скупясь на ехидные многоточия и восклицательные
знаки.
Петер Энглунд внушает нам, что отождествление Ассирии с Русью, о котором
еще помнили в эпоху XVII - начала XVIII веков, было всего лишь "загадочным
фокусом со словами", и будто бы священник в своей речи сам объяснял
такое отождествление "чтением задом-наперед". Это сомнительно.
Вряд ли шведский священник, напутствовавший уходящую в атаку кавалерию,
пускался в лингвистические экскурсы перед своими солдатами. Скорее всего,
на кровавом поле боя под Полтавою в шведских войсках звучал еще не забытый
клич реформаторской эпохи XVI-XVII веков, что-то вроде "Разгромите
Ассирийцев!". Ведь еще сравнительно свежи были в памяти Западной
Европы воспоминания о том, что могущественная библейская Ассирия - это
именно Русь, а не что-то другое. Маловероятно, чтобы среди грохота орудий
и смерти шведские священнники читали лингвистические лекции своим солдатам,
большинство их которых сейчас погибнет. Это уже потом, в тиши кабинетов,
историки XVIII-XIX веков, всматриваясь в дошедшие до них старые документы,
начали вкладывать в уста героев XVIII века свои собственные лигвистические
комментарии, основанные на только что созданной скалигеровской хронологии.
Кстати, имеется финское слово SUURI, означающее ВЕЛИКИЙ. Так что, возможно,
Великая Империя имела несколько "внешних" имен: Великий = Мегалион
= Монголия, а также Великий = suuri = Ассур = Ассирия.
Возвращаясь к началу настоящего раздела, зададим вопрос. Так когда же
была написана библейская книга Иезекииля? Неужели за много веков до нашей
эры, как нас уверяет скалигеровская история? Как мы уже поняли, из утверждения
Льва Диакона ясно следует, что написана она была не ранее XI века нашей
эры. В противном случае придется признать, что в Палестине за несколько
сот лет до нашей эры оживленно обсуждался вопрос о русском вторжении с
севера.
11. ГДЕ БЫЛ ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД.
11.1. ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ВЕЛИКОМ НОВГОРОДЕ.
Великий Новгород имел огромное значение как в истории Киевской Руси, так
и в истории Владимиро-Суздальской Руси. Многие известные великие князья
приходили из Великого Новгорода. См. выше хронологическую таблицу русских
князей. Для удобства, Новгород, упоминаемый в летописях, будем называть
"историческим Новгородом" или "летописным Новгородом",
чтобы пока заранее не предрешать - где он был расположен в действительности.
Дело в том, что принятое сегодня отождествление его с современным городом
на Волхове очень сомнительно. Волховский город будем называть "современным
Новгородом" или "волховским Новгородом", даже тогда, когда
мы будем говорить о его предыстории.
Первый русский князь Рюрик считается новгородцем. Следовательно, из Новгорода
вышла княжеская династия. Новгородскими князьями именовались Владимир
Святой, Ярослав Великий, Ярослав Всеволодович, Александр Невский и т.д.
До XVI века московские великие князья сохраняли в своем титуле слова "великий
князь Новгородский и Владимирский". Новгородский, - исторического
Великого Новгорода, - архиепископ занимал совершенно особое положение
в русской церковной иерархии. Например, до середины XVI века ТОЛЬКО ОН
имел право носить белый клобук - головной убор, который до сих пор носят
русские патриархи. С XVII века в волховском Новгороде архиепископа уже
не было.
На протяжении всей русской истории до начала XVII века исторический, летописный
Великий Новгород прочно занимает положение старой русской столицы. Летописный
Великий Новгород - знаменитый центр торговли Руси, прежде всего, внешней
торговли, крупный речной порт. Именно через Великий Новгород Русь торговала
с Западной Европой. Как считается, Новгород находился на перекрестке торговых
путей. Однако, раскопки, ведущиеся уже много лет в современном Новгороде,
однозначно показывают, что волховский Новгород в действительности НИКОГДА
НЕ БЫЛ КРУПНЫМ ТОРГОВЫМ ЦЕНТРОМ. Любопытно все-таки, на пересечении каких
именно "торговых путей" он стоял? Трудно найти другой город,
расположенный столь неудачно в торговом отношении. Он отдален от средневековых
торговых путей и торгово-географическое его положение было безнадежно.
Всем известно знаменитое Новгородское вече, собрание. Оно происходило
на так называемом Ярославовом Дворе в Новгороде. В новгородских грамотах
так и писали "люди Новгородские решили на вече на Ярославле дворе"
[8], т.1; [759], с.59. В XVI веке на Ярославовом Дворище останавливался
Иван Грозный во время своего пребывания в Новгороде [775], с.474. Историки
считают, будто Грозный подумывал даже о переносе столицы в Новгород. Как
ни странно, современные археологи и историки так и не могут найти даже
следов этого знаменитейшего места в современном Новгороде на Волхове.
На протяжении всей истории как Киевской, так и Владимиро-Суздальской Руси,
великие князья ПОСТОЯННО и по многу раз ездили в летописный Новгород.
При этом хорошо известно, что Великий Новгород и Москву соединяла "Великая
Дорога" [776], с.13. Давайте посмотрим - по какой же дороге великие
князья ездили из Москвы в Великий Новгород, если бы он был на Волхове?
До сих пор там - труднопроходимые, болотистые места. Попросим здесь читателя
положить перед собой карту европейской части России, рис.3.26 и рис.3.27.
Так например, в 1259 году братья Васильковичи принимали и чествовали в
Ростове Александра Невского, останавливавшегося там проездом из Новгорода
во Владимир, ПСРЛ, т.1, с.203,226; т.15, с.401. Итак, Ростов находится
по дороге из Новгорода во Владимир, поскольку сказано - "заехал по
дороге". Пока что в этом ничего странного нет. Это, конечно, "крюк",
но - не очень большой. См. карту.
Но вот еще пример. В 1434 году великий князь Василий Васильевич был разбит
под Ростовом князем Юрием, после чего убежал в Великий Новгород, а оттуда
- в Кострому и в Нижний Новгород [36], с.85. Через некоторое время, в
том же году, князь Василий Косой Юрьевич "поидя (из Москвы - Авт.)
к Новгороду Великому и оттоле - к Костроме и нача сбирати воя" [36],
с.85.
Итак, мы обнаруживаем, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ МОСКВЫ
В КОСТРОМУ, а также, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ РОСТОВА
В КОСТРОМУ.
Смотрим на карту. Если бы сегодня кто-либо вздумал ехать из Москвы в Кострому
через сегодняшний Новгород, а тем более - из Ростова в Кострому через
Новгород, то на такого оригинала посмотрели бы как на сумасшедшего. ЭТО
- ПРАКТИЧЕСКИ ПУТЬ ТУДА И ОБРАТНО. Нас хотят убедить, будто разбитый под
Ростовом князь Василий Васильевич "бежал" около 500 километров
ПО БОЛОТАМ из Ростова в Новгород. А затем, по тем же болотам и так же
стремительно направился обратно, чтобы побыстрее добраться до Костромы.
Возможно, он "забежал по пути в Новгород" ввиду каких-то специальных
обстоятельств. Но как тогда объяснить то, что через несколько месяцев
его противник повторяет тот же нелепый путь, чтобы как можно быстрее добраться
из Москвы в Кострому. Даже и сегодня путь из Москвы до волховского Новгорода
был бы практически непроходим, не будь насыпной железной дороги и автострады.
От Ростова до Костромы - около 120 километров хорошей, твердой, даже в
средние века, дороги. От Москвы до Костромы - около 270 километров по
известной средневековой дороге. Вдоль которой расположены Сергиев Посад,
Переяславль Залесский, Ростов, Ярославль. От Ярославля до Костромы - вниз
по Волге. А от Москвы до волховского Новгорода - около 500 километров,
из них большая часть - по болотам. В средние века современных насыпных
дорог с твердым покрытием не было. Таким образом, спасающийся князь вместо
того, чтобы "пробежать" 120 километров по хорошей дороге, зачем-то
"бежит" более ТЫСЯЧИ километров по болотам, делая гигантский
крюк, а затем возвращается обратно. Не проще ли было добраться из Москвы
до Костромы напрямик ЧЕРЕЗ ЯРОСЛАВЛЬ?
После всего сказанного возникает естественное сомнение в том, что исторический
Великий Новгород действительно помещался там, где сегодня стоит современный
Новгород, на реке Волхове. Там ли мы ищем Великий Новгород? Волховский
Новгород явно не удовлетворяет описаниям русских летописей.
11.2. ГИПОТЕЗА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД - ЭТО ЯРОСЛАВЛЬ.
11.2.1. ПОЧЕМУ ТРАДИЦИОННОЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ СТАРОЙ РУССКОЙ СТОЛИЦЫ - ВЕЛИКОГО
НОВГОРОДА С СОВРЕМЕННЫМ ГОРОДОМ НОВГОРОДОМ НА ВОЛХОВЕ ВЫЗЫВАЕТ СОМНЕНИЯ.
Отождествляя исторический Великий Новгород не с Новгородом на Волхове,
а с Ярославлем, мы устраняем одно из странных противоречий в русской истории.
Считается, что великие князья, как Киевские, так и Владимирские, Московские
постоянно ездили в Великий Новгород. И вообще, между великим княжеством
Киевским, Московским и Великим Новгородом была постоянная тесная связь.
В таком случае, между Киевом и летописным Новгородом, Москвой и летописным
Новгородом должны были быть наезженные дороги, старые города. Но ничего
такого нет! Волховский Новгород в этом смысле совершенно изолирован. На
многие сотни километров от него по направлению к Москве, то есть около
500 километров, и Киеву, то есть более тысячи километров, НЕТ НИКАКИХ
СТАРЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЦЕНТРОВ. В современном Новгороде есть много старых
монастырей. Это и неудивительно. Монастыри часто строили в глухих, отдаленных
местах. Каковым и был сегодняшний Новгород в прошлые века. Ближайшие к
волховскому Новгороду старые русские города, кроме близлежащего к нему
Пскова, - это Вологда, Ярославль, Тверь. Но все они удалены от него по
крайней мере на 500 километров.
Считая современный Новгород крупнейшим средневековым торговым узлом, действовавшим
ранее основания Петербурга, историки в то же время почему-то не сообщают
нам - через какой же морской порт торговал Новгород с Европой. Например,
Ярославль находился на пересечении Северо-Двинского и Волжского водный
путей и торговал с Европой через Архангельск - Холмогоры. Псков торговал
через Ивангород - Нарву. А вот современный Новгород на Волхове?...
11.2.2. ЯРОСЛАВЛЬ КАК ДРЕВНИЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР. МОЛОЖСКАЯ ЯРМАРКА.
Ярославль - крупнейший торговый центр на Волге. "Ярославль оказался
на пути из Москвы к Белому морю, который смыкался с Волжским путем. Во
второй половине XVI века в городе находилось подворье английских купцов,
шла бойкая торговля иноземными товарами... Ярославль играл большую роль
во внешней торговле России, был крупным складочным местом. Это способствовало
его превращению в важнейший торговый центр... В начале XVIII века с перемещением
торгового пути из Архангельска в Петербург, Ярославль навсегда потерял
свое значение во внешней торговле, но... продолжал сохранять заметную
роль во внутренней торговле" [994], с.16-17, 24. Глава книги [994],
посвященной истории Ярославля XVII века, так и называется: "ТРЕТИЙ
ТОРГОВЫЙ ГОРОД СТРАНЫ".
Как сообщает Н.М.Карамзин, оживленная торговля с немцами началась при
Иване Калите. По мнению историков, торговля шла через современный Новгород:
"Новгород, союзник Ганзы, отправлял в Москву и другие области работу
немецких фабрик". Возникает вопрос. Из каких же мест отправлял Новгород
немецкие товары в Москву? Оказывается, Н.М.Карамзин определенно указывает,
что ОСНОВНОЙ ТОРГ В РОССИИ в то время был недалеко от ЯРОСЛАВЛЯ, в устье
реки Мологи [362], т.4, с.149. Историк XVII века, диакон Тимофей Каменевич-Рвовский
в сочинении "О древностях Российских" пишет: "На устье
славной Мологи реки древле были торги великие, даже и до дней грозного
господаря Василия Васильевича Темного... Приезжали торговать купцы многих
государств немецких и польских и литовских и грецких и римских - глагалют
же и персидских и иных земель" [362], т.4, примеч.323.
Оказывается, далее, в устье Мологи собиралось столько судов, что люди
переходили через устье и даже ЧЕРЕЗ ВОЛГУ (!) без моста, переходя с корабля
на корабль. Торги происходили на Моложском лугу "великом и прекрасном
иже имат воокруг свой семь верст. Сребра же того пошлинного пудового по
сто восемьдесят пудов... и больше собираху в казну великого князя"
[362], т.4, с.323. Абсолютно ясно - где находилось основное торжище Древней
Руси вплоть до XVI века, если еще в XVII веке о нем так хорошо помнили.
Вот - знаменитый исторический "Новгородский торг", откуда товары
действительно направлялись непосредственно в Москву и другие русские города.
Как сообщает далее диакон Тимофей, впоследствии "Моложский превеликий
и первый старый торг разно разыдеся", то есть разделился на несколько
более мелких торгов. А именно, от этой старой великой Ярославской ярмарки
отпочковались, например, следующие крупнейшие ярмарки XVI-XVII веков:
Архангельская, Свинская, Желтоводская (Макарьевская), то есть Нижегородская
(!), Ехонская, Тихвинская Новгородская (!) и т.д. Таким образом, Ярославский
Торг был не только первым и крупнейшим, но и прародителем практически
всех остальных российских ярмарок. Более того, из него произошла и ярмарка
в Тихвине, то есть в окрестностях современного Новгорода на Волхове, которая,
как мы видим, являлась всего лишь одним из осколков старого крупнейшего
торга на Руси, в Ярославле.
Не произошло ли само слово "ярмарка" от Ярославля? Возможно,
ЯР-марка - это соединение ЯР (от Яро-Славля) и МАРКА, от немецкого Markt,
что означает - базар, рынок. Или английского Market = рынок, базар. Ведь
Ярославский торг посещало много иностранцев - и немцы, и англичане. Само
название Яро-Славль, вероятно означало когда-то Славный Яр. Ведь Яр -
это название места с определенным рельефом. То есть, тут было СЛАВНОЕ
МЕСТО, где торговали. Естественно, здесь возник крупный город, наследовавший
имя Яро-Славль. Потом это имя связалось с именем основателя этого города
- Ивана Калиты = Батыя.
11.2.3. НОВГОРОД И ХОЛЬМГРАД.
Хорошо известно, что скандинавы, торговавшие с летописным Новгородом,
называли его Хольмградом. См. например [758]. Это название сразу вызывает
в памяти широко известное место Холмогоры около Архангельска. В старых
источниках говорят не об Архангельске, а именно о Холмогорах. Таким образом,
Холмогоры - это старый порт на Белом море, являвшийся началом известного
средневекового Северо-Двинского пути. Он сохранял свое торговое значение
вплоть до основания Петербурга. На пересечении Северо-Двинского и Волжского
путей находился ЯРОСЛАВЛЬ. Поэтому через Холмогоры торговали, естественно,
ЯРОСЛАВСКИЕ КУПЦЫ. См. выше пункт 11.2.2. Напомним, что Северо-Двинский
речной путь из Белого моря во Владимиро-Суздальскую и Московскую Русь
шел через Архангельск (Холмогоры), затем - Великий Устюг и Вологду и затем
выходил к Волге рядом с ЯРОСЛАВЛЕМ. Тут в устье Мологи и был великий торг.
Поэтому естественно для скандинавов торговля с Русью связывалась именно
с именем Холмогоры - ближайшим к ним портовым местом на торговом пути
в Ярославль. А волховский Новгород лежит совершенно в стороне не только
от Северо-Двинского, но и от любого другого мыслимого торгового пути.
Не торговал волховский Новгород в средние века ни с кем!
11.2.4. ЯРОСЛАВОВО ДВОРИЩЕ = ДВОР.
Искать знаменитое летописное Ярославово Дворище в городе Ярославле долго
не надо. Это, очевидно, известный Ярославский Кремль. Отметим, кстати,
что по мнению современных историков название КРЕМЛЬ, которое сегодня сами
ярославцы прикладывают "по незнанию" к Ярославскому Кремлю,
- название якобы НЕПРАВИЛЬНОЕ. Нам говорят, что правильнее называть Ярославский
Кремль монастырем. Поскольку он якобы "никогда не был резиденцией
князя". Так сегодня учат, например, детей в общеобразовательных школах
Ярославля на уроках истории. Отметим, что Ярославский Кремль - это БЕЛОКАМЕННЫЙ
КРЕМЛЬ. Такой же, каким раньше, как считается, был МОСКОВСКИЙ, столичный
Кремль. Слово ДВОРИЩЕ означало попросту ДВОР КНЯЗЯ, то есть Кремль.
11.2.5. ПОЧЕМУ НИЖНИЙ НОВГОРОД НАЗВАН НИЖНИМ.
Восстанавливая за Ярославлем его подлинное древнее имя Великого Новгорода,
мы мгновенно понимаем - почему современный Нижний Новгород на Волге был
назван НИЖНИМ. Он действительно находится НИЖЕ Ярославля по Волге, см.
карту.
11.2.6. ЯРОСЛАВСКАЯ ОБЛАСТЬ КАК ВЕЛИКО-КНЯЖЕСКОЕ ВЛАДЕНИЕ.
Обычно в средневековой династической практике старые столицы служили резиденциями
вторых сыновей государя. И действительно, как пишет Сигизмунд Герберштейн
в XVI веке, "город и крепость Ярославль на берегу Волги отстоит от
Ростова на 12 миль по прямой дороге из Москвы. Страна эта... как и Ростов,
составляла наследственную собственность ВТОРЫХ СЫНОВЕЙ (братьев) ГОСУДАРЕЙ"
[161], с.154. Это косвенно подтверждает роль Ярославля как СТАРОЙ СТОЛИЦЫ
государства. И в самом деле, известно, что до XVI века при Иване Калите
и его преемниках область вокруг Ярославля, Ростова, Костромы не передавалась
по наследству. Поскольку считалась велико-княжеским владением, то есть
СТОЛИЧНОЙ ОБЛАСТЬЮ. Она принадлежала князю, находящемуся в данный момент
на престоле. Н.М.Карамзин, говоря о духовной грамоте Ивана Калиты, отмечает,
что "в сем завещании не сказано ни слова о Владимире, Костроме, Переяславле
и других городах, бывших достоянием великокняжеского сана" [362],
т.4, гл.9, с.151. Названные Карамзиным города очерчивают область, в которой
находятся ЯРОСЛАВЛЬ и Ростов. Иван III уже упоминает Ярославль как свою
вотчину [759], с.62. Потом эта область стала принадлежать вторым сыновьям
государей, так как столица переместилась из Ярославля в Москву. Напомним,
что согласно нашей гипотезе, МОСКВА СТАЛА СТОЛИЦЕЙ ЛИШЬ С XVI ВЕКА.
11.2.7. ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД КАК СОВОКУПНОСТЬ ГОРОДОВ ВОКРУГ ЯРОСЛАВЛЯ.
Наша гипотеза такова. Термин ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД обозначал не только
один определенный город, скажем, Ярославль, но целую область, бывшую достоянием
велико-княжеского сана в эпоху от Ивана Калиты=Калифа до Ивана III. Эта
область была столичной вплоть до того момента, когда столицу перенесли
в Москву. По нашей гипотезе перенос произошел лишь в XVI веке.
В состав Господина Великого Новгорода, великокняжеской столичной области,
входили следующие города: Ярославль, Ростов, Кострома, Переяславль, Молога,
Владимир, Суздаль [362], т.4, гл.9, с.15; [362], т.5, гл.1, с.21.
Известно, что скандинавские источники называли Великий Новгород СТРАНОЙ
ГОРОДОВ [523], с.47. То есть, явно считали его СОВОКУПНОСТЬЮ ГОРОДОВ.
Подробное обсуждение этого вопроса см. ХРОН5. Русские источники также
говорят о НЕЗАВИСИМЫХ КОНЦАХ НОВГОРОДА, которые иногда даже воевали между
собой. Эти КОНЦЫ были независимы друг от друга, каждый имел своего главу,
свою печать. Каждый "конец" владел определенными областями в
Новгородской земле. И вся Новгородская земля была поделена между ними.
Причем, к Новгородским грамотам привешивалось СРАЗУ НЕСКОЛЬКО ПЕЧАТЕЙ
ОТ КАЖДОГО КОНЦА. Например, на одной из древнейших Новгородских грамот
их ВОСЕМЬ [8], т.1; [759], с.59. При решении важных вопросов, представители
КОНЦОВ сходились на одном из веч. Веч было по крайней мере два. "На
Ярославле дворе", как писалось в грамотах, см.выше, и "Софийское
вече". Основным считалось вече НА ЯРОСЛАВЛЕ. По-видимому, представители
городов всей велико-княжеской области сходились в Ярославле и оттуда давали
грамоты от "Господина Великого Новгорода, на Ярославле дворе".
СОФИЙСКОЕ ВЕЧЕ - это, вероятно, Вологда, расположенная недалеко от Ярославля.
В Вологде до сих пор сохранился грандиозный СОФИЙСКИЙ СОБОР [85]. Он датируется
XVI веком. Вероятно, это и есть знаменитый СОФИЙСКИЙ СОБОР ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА.
В XVII веке он был, скорее всего, перестроен.
11.2.8. ЗНАМЕНИТАЯ НОВГОРОДСКАЯ ИКОНА И ЯРОСЛАВСКАЯ ИКОНА.
С летописным Великим Новгородом связывается знаменитая русская икона "Знамение
Пресвятыя Богородицы в Новеграде". Этот образ очень характерен. Богородица
изображена по пояс с двумя поднятыми руками. На груди у нее круг, в котором
находится младенец Христос, причем также с поднятыми руками. Расположение
фигур Богородицы и Христа резко отличается от всех других икон. Оказывается,
существует и другой, малоизвестный вариант этой иконы, отличающийся только
тем, что Богородица изображена здесь в полный рост. Это - Ярославская
икона, называемая сегодня "Богоматерь Великая Панагия", рис.3.28 ,
[142], с.11, а также [255]. Название на самой иконе отсутствует и придумано,
по-видимому, намного позднее, поскольку в церковных источниках такого
названия нет. Это, очевидно, - та же Велико-Новгородская икона "Знамение",
чтимая на Руси, имеющая свой праздник. Видя, что Ярославская икона относится
очевидно к Ярославской школе, ей были вынуждены придумать новое название.
Иначе пришлось бы объяснять возникающее отождествление летописного Новгорода
с Ярославлем.
Известная историческая Велико-Новгородская школа живописи очень близка
к Московской. Что естественно, если летописный Великий Новгород - это
Ярославль, близкий к Москве. А современный Новгород на Волхове находится
далеко от Москвы, но не так далеко от Пскова. В то же время, Псковская
школа иконописи сильно отличается от Московской и Велико-Новгородской.
Неудивительно, что в волховском Новгороде роспись на стенах его старых
храмов выполнена в духе именно Псковской, а не Велико-Новгородско-Московской
школы. Все понятно. Волховский Новгород тяготел к Пскову. Мы видим еще
одно косвенное свидетельство того, что летописный Великий Новгород и современный
город Новгород на Волхове - это совершенно разные города, значительно
удаленные друг от друга.
|
|